-
1 boja za uronjeni dio čamca
• copper paint -
2 необрастающая краска
1) Naval: copper paint2) Engineering: antifouling paint (для подводной части судна)3) Chemistry: antifouling paint4) Fishery: antifouling composition5) Oilfield: antifouling compound6) Yachting: anti fouling paintУниверсальный русско-английский словарь > необрастающая краска
-
3 Pauke
f; -, -n kettledrum, Pl. auch timpani; Pauke spielen play the kettledrums ( oder timpani); mit Pauken und Trompeten durchfallen fig. fail miserably, make a real mess of it umg.; auf die Pauke hauen umg. (feiern) have a real binge; (prahlen) blow one’s horn* * *die Pauketimbal; timpano; kettledrum* * *Pau|ke ['paukə]f -, -njdn mit Páúken und Trompeten empfangen — to roll out the red carpet for sb, to give sb the red-carpet treatment
mit Páúken und Trompeten durchfallen (inf) — to fail miserably or dismally
2) (SCH inf = Schule) swot-shop (Brit dated sl school* * *(a type of drum made of a brass or copper bowl covered with a stretched skin etc.) kettledrum* * *Pau·ke<-, -n>[ˈpaukə]f MUS kettledrum▶ auf die \Pauke hauen (fam: angeben) to blow one's own trumpet fam; (ausgelassen feiern) to paint the town red fam, BRIT a. to go on the razzle fam▶ jdn mit \Pauken und Trompeten begrüßen [o empfangen] to give sb the red-carpet treatment, to roll out the red carpet for sb* * *die; Pauke, Pauken kettledrumdie Pauke schlagen — beat the drum/drums
auf die Pauke hauen — (ugs.) (feiern) paint the town red (fig. coll.); (großtun) blow one's own trumpet
mit Pauken und Trompeten durchfallen — (ugs.) < candidate> fail resoundingly; <broadcast, film, etc.> be a resounding failure
* * *Pauke spielen play the kettledrums ( oder timpani);* * *die; Pauke, Pauken kettledrumdie Pauke schlagen — beat the drum/drums
auf die Pauke hauen — (ugs.) (feiern) paint the town red (fig. coll.); (großtun) blow one's own trumpet
mit Pauken und Trompeten durchfallen — (ugs.) < candidate> fail resoundingly; <broadcast, film, etc.> be a resounding failure
* * *-n f.bass drum n.kettledrum n.timpani n. -
4 противообрастающая краска
1) General subject: antifouling paint2) Naval: antifouling, antifouling composition, copper-bronze paintУниверсальный русско-английский словарь > противообрастающая краска
-
5 decken
I v/t1. (Dach) cover; (Haus) roof; mit Ziegeln: tile; mit Schiefer: slate; mit Schindeln: shingle; mit Stroh: thatch2. (Tuch etc.) put, spread ( über + Akk over); im Herbst Zweige über die Rosen decken cover the roses (over) with branches in autumn3. (schützen) cover, protect (auch MIL., Schach etc.); durch Schutzschild etc.: shield ( alle auch sich o.s.)4. fig. (jemanden, jemandes Flucht, Fehler etc.) cover (up) for; jemandes Lügen decken cover (up) for s.o.’s lies; Rücken5. WIRTS. (Bedarf, Kosten etc.) cover, meet; (Bedarf) auch satisfy; der Scheck ist nicht gedeckt the cheque (Am. check) isn’t covered; wird der Schaden von der Versicherung gedeckt? will the insurance cover the damage?; fig. Bedarf6. ZOOL. cover, Am. service; eine Stute decken lassen have a mare served ( oder covered, Am. serviced)7. Kartenspiel, bes. Bridge: cover (with a higher card)8. geh. bedeckenII vt/i1. den Tisch decken lay ( oder set) the table; es ist für vier Personen gedeckt the table’s laid ( oder set) for four; es ist gedeckt dinner etc. is servedIII v/i Farbe etc.: coverIV v/refl1. (sich schützen) cover o.s., protect o.s. (auch MIL., Schach etc.); durch Schutzschild etc.: shield o.s.; Boxen: guard o.s.3. fig.; Ansichten, Aussagen etc.: correspond, tally; exakt: be identical ( alle: mit with); gedeckt* * *to cover* * *dẹ|cken ['dɛkn]1. vt1) (= zudecken) to coverein Dach mit Schiefer/Ziegeln decken — to roof a building with slate/tiles
ein Dach mit Stroh/Reet decken — to thatch a roof (with straw/reeds)
See:→ auch gedeckt2) (= zurechtmachen) Tisch, Tafel to set, to laysich an einen gedeckten Tisch setzen (lit) — to find one's meal ready and waiting; (fig) to be handed everything on a plate
3)5) Kosten, Schulden, Bedarf to cover, to meetmein Bedarf ist gedeckt — I have all I need; (fig inf) I've had enough (to last me some time)
damit ist unser Bedarf gedeckt — that will meet or cover our needs
der Schaden wird voll durch die Versicherung gedeckt — the cost of the damage will be fully met by the insurance
2. vito cover; (FTBL = Spieler decken) to mark; (BOXEN) to guard; (= Tisch decken) to lay a/the tabledu musst besser decken (Ftbl) — you must mark your opponent better; (Boxen) you must improve your guard
es ist gedeckt — luncheon/dinner etc is served
3. vr1) (Standpunkte, Interessen, Begriffe) to coincide; (Aussagen) to correspond, to agree; (MATH Dreiecke, Figur) to be congruentsich deckende Begriffe/Interessen — concepts/interests which coincide
2) (= sich schützen) to defend oneself; (mit Schild etc) to protect oneself; (Boxer etc) to cover oneself; (= sich absichern) to cover oneself* * *1) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) cover2) (to protect: Are we covered by your car insurance?) cover3) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) set4) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) lay5) (to cover with a roof: They'll finish roofing the house next week.) roof* * *de·cken[ˈdɛkn̩]I. vt1. (legen)▪ etw über etw/jdn \decken to put sth over sth/sb; (breiten) to spread sth over sth/sb; (schützend, verhüllend) to cover sb/sth with sthdie Hand/ein Tuch über etw akk \decken to cover sth with one's hand/a cloth, to put one's hand/a cloth over sth2. (bedecken)▪ etw \decken to cover sthSchnee deckte die Erde (liter) the earth was covered with [or in] snowdas Dach \decken to cover the roof, to roof a buildingein Dach mit Schiefer/Ziegeln \decken to roof a building with slate/tiles, to slate/tile a roofein Dach mit Kupfer \decken to line a roof with copperein Dach mit Reet/Stroh \decken to thatch a roof [with reeds/straw]den Tisch \decken to set [or lay] the tablees ist gedeckt! dinner/lunch is ready [or form served]!den Tisch für zwei [Personen] \decken to set [or lay] the table for twoes ist für zwei gedeckt the table is set for twoein gedeckter Tisch a table set [or laid] for a mealsich akk an einen gedeckten Tisch setzen to find one's meal ready and waiting; (fig) to be handed everything on a plate fig4. (verheimlichen)▪ jdn \decken to cover up for sbeinen Komplizen \decken to cover up for an accomplice5. (abschirmen)das Kinn mit der Linken \decken to cover one's chin with the lefteinen Spieler \decken to mark [or cover] an opponentjds Bedarf/Bedürfnisse \decken to cover [or meet] sb's needsdie Nachfrage \decken to meet [or satisfy] the demand▪ etw \decken to cover sthder Scheck war nicht gedeckt the cheque wasn't coveredder Schaden ist durch die Versicherung gedeckt the damage is covered by the insurancedie Kosten \decken to cover the cost[s]einen Wechsel \decken to meet [or honour] a bill of exchange▪ etw \decken to offset sthein Defizit \decken to offset a deficit9. (begatten)ein Tier \decken to cover [or form service] an animaleine Stute \decken to serve a mareII. vi1. (überdecken)[gut] \decken to cover welldiese Farbe deckt besser this paint gives a better cover[ing][gut] \deckende Farbe paint that covers wellschlecht \decken to cover badly2. (Schutz bieten) to offer protectiondie Büsche \decken gegen unerwünschte Blicke the shrubs protect from unwanted insight3. SPORT to mark [or cover] one's opponentdu musst besser \decken you have to improve your markingheute deckst du besser your marking is better today4. (beim Boxen) to keep one's guard updu musst besser \decken you have to improve our guardheute deckst du schlecht today you keep dropping your guardIII. vr1. (übereinstimmen) to coincide (in/mit + dat on/with); Zeugenaussage to correspond, to agree (in/mit + dat on/with); Geschmäcker to match; Zahlen to tallyseine Aussage deckt sich in wesentlichen Punkten nicht mit Ihrer his statement doesn't agree with yours on some major points* * *1.transitives Verb1)etwas über etwas (Akk.) decken — spread something over something
ein Dach/Haus mit Ziegeln/Stroh decken — tile/thatch a roof/house
3)den Tisch decken — lay or set the table
4) (schützen) cover; (bes. Fußball) mark < player>; (vor Gericht usw.) cover up for <accomplice, crime, etc.>5) (befriedigen) satisfy, meet <need, demand>mein Bedarf ist gedeckt — (ugs.) I've had enough
6) (Finanzw., Versicherungsw.) cover2.intransitives Verb2) (den Tisch decken) lay or set the table3) < colour> cover3.reflexives Verb coincide; tally* * *A. v/t1. (Dach) cover; (Haus) roof; mit Ziegeln: tile; mit Schiefer: slate; mit Schindeln: shingle; mit Stroh: thatch2. (Tuch etc) put, spread (über +akk over);im Herbst Zweige über die Rosen decken cover the roses (over) with branches in autumnsich o.s.)der Scheck ist nicht gedeckt the cheque (US check) isn’t covered;6. ZOOL cover, US service;7. Kartenspiel, besonders Bridge: cover (with a higher card)B. v/t & v/i1.den Tisch decken lay ( oder set) the table;es ist für vier Personen gedeckt the table’s laid ( oder set) for four;es ist gedeckt dinner etc is servedC. v/i Farbe etc: coverD. v/r1. (sich schützen) cover o.s., protect o.s. ( auch MIL, Schach etc); durch Schutzschild etc: shield o.s.; Boxen: guard o.s.2. MATH coincide, be congruent (mit with)* * *1.transitives Verb1)etwas über etwas (Akk.) decken — spread something over something
ein Dach/Haus mit Ziegeln/Stroh decken — tile/thatch a roof/house
3)den Tisch decken — lay or set the table
4) (schützen) cover; (bes. Fußball) mark < player>; (vor Gericht usw.) cover up for <accomplice, crime, etc.>5) (befriedigen) satisfy, meet <need, demand>mein Bedarf ist gedeckt — (ugs.) I've had enough
6) (Finanzw., Versicherungsw.) cover2.intransitives Verb2) (den Tisch decken) lay or set the table3) < colour> cover3.reflexives Verb coincide; tally* * *v.to cover v.to defray v.to tup v. -
6 покрытие
carpet, coat, coating, cover, coverage, covering, ( получаемое методами осаждения) deposit, ( получаемое методом осаждения) deposition, skin, envelope, film, overcoat, layer, overlay, proofing, ( здания) roof, sheath, sheathing, surface дорож., surfacing, top, topping* * *покры́тие с.
coat(ing)наноси́ть покры́тие ки́стью — brush on a coat(ing)наноси́ть покры́тие набры́згом [напыле́нием] — spray on a coat(ing)сдира́ть покры́тие — strip the coat(ing)ано́дное покры́тие — anodic coat(ing)антикоррозио́нное покры́тие — corrosion-resistant [antirust, anticorrosive] coat(ing)водонепроница́емое покры́тие — watertight coverводоотта́лкивающее покры́тие — water-repellent coat(ing)гальвани́ческое покры́тие — electroplatingгидрофо́бное покры́тие — hydrophobic coat(ing)горя́чее покры́тие — hot-dip metal coat(ing)гумми́рованное покры́тие — rubberized coat(ing)доро́жное покры́тие — roadway covering, pavementвыгла́живать доро́жное покры́тие утюго́м со щё́тками — drag-broom the pavementменя́ть доро́жное покры́тие — re-surface a roadотде́лывать доро́жное покры́тие щё́тками — broom-finish the pavementутю́жить доро́жное покры́тие — drag the pavementдоро́жное, асфа́льтовое покры́тие — asphalt pavementдоро́жное, двухсло́йное покры́тие — two-course [double-course] pavementдоро́жное, нежё́сткое покры́тие — nonrigid pavementдоро́жное, односло́йное покры́тие — one-course pavementдоро́жное, упру́гое покры́тие — flexible pavementзащи́тно-декорати́вное покры́тие — protective-decorative coat(ing)защи́тное покры́тие — protective coat(ing)като́дное покры́тие — cathodic coat(ing)лакокра́сочное покры́тие — paint coat(ing), paintworkпокры́тие лату́нью — brassing, brass plating, brass coat(ing)ме́дное покры́тие — copper plating, copper coat(ing)металлизацио́нное покры́тие — metallized coat(ing)металли́ческое покры́тие — metal platingметалли́ческое, композицио́нное покры́тие — composite metal platingнапла́вленное покры́тие — surfaced coat(ing)напылё́нное покры́тие — sprayed(-on) coat(ing)нескользя́щее покры́тие — nonskid [nonslip] coat(ing)нетеплопрово́дное покры́тие — low-conductivity coat(ing)ни́келевое покры́тие — nickel plating, nickel coat(ing)огнезащи́тное покры́тие — flame-retardant coat(ing)огнеупо́рное покры́тие — refractory coat(ing)о́кисное покры́тие — oxide coat(ing)па́лубное покры́тие — deck coat(ing), deck coveringпигме́нтное покры́тие полигр. — pigment coat(ing)покры́тие погруже́нием — dip coat(ing)полума́товое покры́тие — semibright coat(ing)противогидролокацио́нное покры́тие — брит. antiasdic coating; амер. antisonar coatingпротивокоррозио́нное покры́тие — antirust [anticorrosive, corrosion-resistant] coat(ing)противоморо́зное покры́тие — antifreezing coat(ing)противообраста́ющее покры́тие — antifouling coat(ing)противоорео́льное покры́тие кфт. — antihalation backingпротиворадиолокацио́нное покры́тие — antiradar coat(ing)покры́тие пути́, балла́стное покры́тие ж.-д. — ballast blanket layerрассе́ивающее покры́тие — diffusing coatingрези́новое покры́тие — rubber coatingсветя́щееся покры́тие — fluorescent coatingсвинцо́вое покры́тие — lead coat(ing)силико́новое покры́тие — silicone coat(ing)стеклови́дное покры́тие — vitreous coat(ing)твердоспла́вное покры́тие — hard facingтугопла́вкое покры́тие — refractory coat(ing)покры́тие хими́ческой обрабо́ткой — chemical-conversion coat(ing)ци́нковое покры́тие — zinc coat(ing)покры́тие электро́да — electrode covering, electrode coat(ing)покры́тие электро́да, газообразу́ющее свар. — gas-producing coatingпокры́тие электро́да, известко́вое свар. — lime coatingпокры́тие электро́да, ионизи́рующее свар. — arc-stabilizing coatingэлектролити́ческое покры́тие — electrodeposited coatingэлектрохими́ческое покры́тие — electrochemical platingэма́левое покры́тие1. ( процесс) enamelling2. ( защитный слой) enamel -
7 decken
de·cken [ʼdɛkn̩]vt1) ( breiten)etw über jdn/etw \decken to cover sb/sth with sth, to spread sth over sth2) ( bedecken)3) ( eindecken)ein Dach mit Schiefer/Ziegeln \decken to roof a building with slate/tiles, to slate/tile a roof;ein Dach mit Kupfer \decken to line a roof with copper;ein Dach mit Reet/Stroh \decken to thatch a roof [with reeds/straw];ein Haus [mit etw] \decken to roof a house [with sth]4) ( zurechtmachen)den Tisch \decken to set [or lay] the table;den Tisch für zwei \decken to set [or lay] the table for two;5) ( verheimlichen)jdn \decken to cover up for sb;etw \decken to cover up sth sep6) ( abschirmen)jdn \decken to cover sb, to give sb cover; ( mit dem eigenen Körper) to shield sb;einen Spieler \decken to mark [or (Am) cover] an oppponentetw \decken to cover sth;einen Wechsel \decken to meet [or honour] a bill of exchange;der Scheck war nicht gedeckt the cheque wasn't covered, the cheque bounced ( fam)9) ( wieder ausgleichen)etw \decken to make good sth, to offset stheine Stute \decken to serve a marevi1) ( überdecken) to cover;diese Farbe deckt besser this paint gives a better cover [or covering], this paint has a better body spec;vrsich \decken1) ( übereinstimmen) to coincide (in +dat in); Aussagen to correspond, to agree; Meinungen to coincide; Geschmäcker to match; Zahlen to tally; -
8 powl|ec1
pf — powl|ekać impf (powlokę a. powlekę, powleczesz, powlókł a. powlekł, powlokła a. powlekła, powlekli — powlekam) Ⅰ vt 1. (pokryć) to coat, to cover- powlec płytę miedzianą werniksem to varnish a copper plate, to coat a copper plate with varnish- głazy powleczone lodem rocks sheathed in ice- ściany powleczone farbą olejną walls painted with oil-based paint2. (nałożyć poszwy) to put- powlec poduszki to put pillows into pillowcases- powlec kołdry to put on duvet coversⅡ powlec się — powlekać się to cover- niebo powlekło się chmurami the sky became obscured by clouds a. became completely clouded a. heavy with cloudsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powl|ec1
-
9 покрыт
•The copper surface is coated (or covered) with a layer of silver.
•The tank is coated with an enamel paint.
•The junction is plated with platinum.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > покрыт
-
10 odcie|ń
m 1. (odmiana koloru) shade, hue; (zabarwienie) tint, tinge; (intensywność) tone- różne odcienie zieleni various shades of green- jaśniejszy/ciemniejszy odcień barwy a lighter/darker tone of a colour- farba o brzoskwiniowym/szarawym odcieniu a paint with a peach/greyish tint a. tinge- jej włosy mają rdzawy odcień her hair has a copper tinge2. (subtelna różnica) (w głosie, brzmieniu) tone; (w uczuciu, nastroju) shade- różne odcienie znaczeniowe wyrazu different shades of meaning of a word- jej ton miał lekki odcień goryczy/ironii her tone had a tinge of bitterness/ironyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odcie|ń
-
11 tingens
tingo (less correctly, tinguo), nxi, nctum, 3, v. a. [root tvak-, to wet; Sanscr. tuc-; Gr. tengô], to wet, moisten, bathe with or in any liquid (class.; cf.: aspergo, irroro, imbuo).I.Lit.:B.tunica sanguine centauri tincta,
Cic. N. D. 3, 28, 70:Lydia Pactoli tingit arata liquor,
Prop. 1, 6, 32:in amne comas,
id. 4 (5), 4, 24:tinget pavimentum mero,
Hor. C. 2, 14, 27:Arctos Oceani metuentis aequore tingi,
Verg. G. 1, 246:stridentia Aera lacu,
id. ib. 4, 172:gemmam lacrimis,
Ov. M. 9, 567:in undis summa pedum vestigia,
id. ib. 4, 343:pedis vestigia,
id. ib. 5, 592:flumine corpora,
i. e. to bathe, id. ib. 12, 413:corpora lymphis,
id. ib. 2, 459:in amne faces,
id. R. Am. 700:(asinae) horrent ita ut pedes omnino caveant tingere,
Plin. 8, 43, 68, § 169. — Poet.: in alto Phoebus anhelos Aequore tinget equos, bathe or plunge, i. e. will set, Ov. M. 15, 419:non ego te meis Immunem meditor tingere poculis,
i. e. to entertain, treat you, Hor. C. 4, 12, 23.—In partic.1.To soak in color, to dye, color, tinge (syn. inficio):2.Phocaico bibulas tingebat murice lanas,
Ov. M. 6, 9; cf.:lanas vestium murice Afro,
Hor. C. 2, 16, 36. — Poet.:niveam ovem Tyrio murice,
Tib. 2, 4, 28:coma viridi cortice tincta nucis,
id. 1, 8, 44:vestes Gaetulo murice,
Hor. Ep. 2, 2, 181:vestem rubro cocco,
id. S. 2, 6, 103:sanguine cultros,
Ov. M. 7, 599; cf.:secures cervice,
Hor. C. 3, 23, 13:ora cruore,
Ov. M. 14, 237:comam,
id. Am. 1, 14, 2:cutem,
i. e. to paint, Mart. 1, 77, 5:tinguntur sole populi,
i. e. are embrowned, Plin. 6, 19, 22, § 70: nummos, to wash copper coins with gold or silver, Dig. 48, 10, 8:globus... candenti lumine tinctus,
i. e. illuminated, Lucr. 5, 720; so,loca lumine,
id. 6, 173.—Of colors as objects, to produce, bring out:3.purpuram,
Plin. 6, 31, 36, § 201; 16, 18, 31, § 77:caeruleum,
id. 33, 13, 57, § 161.—To baptize (late Lat.):II.tinctus est ab Joanne prophetā in Jordane flumine,
Lact. 4, 15, 2.—Trop.: orator sit mihi tinctus litteris, audierit aliquid, legerit, tinctured, i. e. imbued, well furnished with, etc., Cic. de Or. 2, 20, 85:A. B.Laelia patris elegantiā tincta,
id. Brut. 58, 211:verba sensu tincta,
Quint. 4, 2, 117:Romano lepidos sale tinge libellos,
Mart. 8, 3, 19:sales lepore Attico tincti,
id. 3, 20, 9:in similitudinem sui tingit (virtus),
Sen. Ep. 66, 8.—Hence, P. a. as substt. -
12 tingo
tingo (less correctly, tinguo), nxi, nctum, 3, v. a. [root tvak-, to wet; Sanscr. tuc-; Gr. tengô], to wet, moisten, bathe with or in any liquid (class.; cf.: aspergo, irroro, imbuo).I.Lit.:B.tunica sanguine centauri tincta,
Cic. N. D. 3, 28, 70:Lydia Pactoli tingit arata liquor,
Prop. 1, 6, 32:in amne comas,
id. 4 (5), 4, 24:tinget pavimentum mero,
Hor. C. 2, 14, 27:Arctos Oceani metuentis aequore tingi,
Verg. G. 1, 246:stridentia Aera lacu,
id. ib. 4, 172:gemmam lacrimis,
Ov. M. 9, 567:in undis summa pedum vestigia,
id. ib. 4, 343:pedis vestigia,
id. ib. 5, 592:flumine corpora,
i. e. to bathe, id. ib. 12, 413:corpora lymphis,
id. ib. 2, 459:in amne faces,
id. R. Am. 700:(asinae) horrent ita ut pedes omnino caveant tingere,
Plin. 8, 43, 68, § 169. — Poet.: in alto Phoebus anhelos Aequore tinget equos, bathe or plunge, i. e. will set, Ov. M. 15, 419:non ego te meis Immunem meditor tingere poculis,
i. e. to entertain, treat you, Hor. C. 4, 12, 23.—In partic.1.To soak in color, to dye, color, tinge (syn. inficio):2.Phocaico bibulas tingebat murice lanas,
Ov. M. 6, 9; cf.:lanas vestium murice Afro,
Hor. C. 2, 16, 36. — Poet.:niveam ovem Tyrio murice,
Tib. 2, 4, 28:coma viridi cortice tincta nucis,
id. 1, 8, 44:vestes Gaetulo murice,
Hor. Ep. 2, 2, 181:vestem rubro cocco,
id. S. 2, 6, 103:sanguine cultros,
Ov. M. 7, 599; cf.:secures cervice,
Hor. C. 3, 23, 13:ora cruore,
Ov. M. 14, 237:comam,
id. Am. 1, 14, 2:cutem,
i. e. to paint, Mart. 1, 77, 5:tinguntur sole populi,
i. e. are embrowned, Plin. 6, 19, 22, § 70: nummos, to wash copper coins with gold or silver, Dig. 48, 10, 8:globus... candenti lumine tinctus,
i. e. illuminated, Lucr. 5, 720; so,loca lumine,
id. 6, 173.—Of colors as objects, to produce, bring out:3.purpuram,
Plin. 6, 31, 36, § 201; 16, 18, 31, § 77:caeruleum,
id. 33, 13, 57, § 161.—To baptize (late Lat.):II.tinctus est ab Joanne prophetā in Jordane flumine,
Lact. 4, 15, 2.—Trop.: orator sit mihi tinctus litteris, audierit aliquid, legerit, tinctured, i. e. imbued, well furnished with, etc., Cic. de Or. 2, 20, 85:A. B.Laelia patris elegantiā tincta,
id. Brut. 58, 211:verba sensu tincta,
Quint. 4, 2, 117:Romano lepidos sale tinge libellos,
Mart. 8, 3, 19:sales lepore Attico tincti,
id. 3, 20, 9:in similitudinem sui tingit (virtus),
Sen. Ep. 66, 8.—Hence, P. a. as substt. -
13 tinguo
tingo (less correctly, tinguo), nxi, nctum, 3, v. a. [root tvak-, to wet; Sanscr. tuc-; Gr. tengô], to wet, moisten, bathe with or in any liquid (class.; cf.: aspergo, irroro, imbuo).I.Lit.:B.tunica sanguine centauri tincta,
Cic. N. D. 3, 28, 70:Lydia Pactoli tingit arata liquor,
Prop. 1, 6, 32:in amne comas,
id. 4 (5), 4, 24:tinget pavimentum mero,
Hor. C. 2, 14, 27:Arctos Oceani metuentis aequore tingi,
Verg. G. 1, 246:stridentia Aera lacu,
id. ib. 4, 172:gemmam lacrimis,
Ov. M. 9, 567:in undis summa pedum vestigia,
id. ib. 4, 343:pedis vestigia,
id. ib. 5, 592:flumine corpora,
i. e. to bathe, id. ib. 12, 413:corpora lymphis,
id. ib. 2, 459:in amne faces,
id. R. Am. 700:(asinae) horrent ita ut pedes omnino caveant tingere,
Plin. 8, 43, 68, § 169. — Poet.: in alto Phoebus anhelos Aequore tinget equos, bathe or plunge, i. e. will set, Ov. M. 15, 419:non ego te meis Immunem meditor tingere poculis,
i. e. to entertain, treat you, Hor. C. 4, 12, 23.—In partic.1.To soak in color, to dye, color, tinge (syn. inficio):2.Phocaico bibulas tingebat murice lanas,
Ov. M. 6, 9; cf.:lanas vestium murice Afro,
Hor. C. 2, 16, 36. — Poet.:niveam ovem Tyrio murice,
Tib. 2, 4, 28:coma viridi cortice tincta nucis,
id. 1, 8, 44:vestes Gaetulo murice,
Hor. Ep. 2, 2, 181:vestem rubro cocco,
id. S. 2, 6, 103:sanguine cultros,
Ov. M. 7, 599; cf.:secures cervice,
Hor. C. 3, 23, 13:ora cruore,
Ov. M. 14, 237:comam,
id. Am. 1, 14, 2:cutem,
i. e. to paint, Mart. 1, 77, 5:tinguntur sole populi,
i. e. are embrowned, Plin. 6, 19, 22, § 70: nummos, to wash copper coins with gold or silver, Dig. 48, 10, 8:globus... candenti lumine tinctus,
i. e. illuminated, Lucr. 5, 720; so,loca lumine,
id. 6, 173.—Of colors as objects, to produce, bring out:3.purpuram,
Plin. 6, 31, 36, § 201; 16, 18, 31, § 77:caeruleum,
id. 33, 13, 57, § 161.—To baptize (late Lat.):II.tinctus est ab Joanne prophetā in Jordane flumine,
Lact. 4, 15, 2.—Trop.: orator sit mihi tinctus litteris, audierit aliquid, legerit, tinctured, i. e. imbued, well furnished with, etc., Cic. de Or. 2, 20, 85:A. B.Laelia patris elegantiā tincta,
id. Brut. 58, 211:verba sensu tincta,
Quint. 4, 2, 117:Romano lepidos sale tinge libellos,
Mart. 8, 3, 19:sales lepore Attico tincti,
id. 3, 20, 9:in similitudinem sui tingit (virtus),
Sen. Ep. 66, 8.—Hence, P. a. as substt. -
14 покрытие (аэродрома)
pavement
- (металлическая или неметаллическая пленка, нанесенная на поверхность детали) — coating
- (металлической пленкой, процесс) — plating
- (слой металлической пленки) — plated coating
-, анодное — anodic coating
-, антикоррозионное — corrosion-preventive coating
- впп из бетонных плит — runway surfacing of concrete slabs
-, гальваническое (процесс) — electroplating
electroplating with cadmium, nickel or copper.
-, гальваническое (слой) — (electroplated coating
-, жесткое (аэродрома) — rigid pavement
-, защитное — protective coating
-, кадмиевое (слой) — cadmium coating
cadmium coatings are applied by electroplating. cadmium-plated surface.
-, керамическое — ceramic coating
-, консервирующее — preservative coating
-, лакокрасочное — paint coating
-, мягкое (аэродрома) — soft surface
-, нежесткое (аэродрома) — flexible pavement
-, огнеупорное — fireproof coating
-, оксидно-фосфатное — phosphate coating
-, пенное (на впп для аварийной посадки) — foam blanket (on concrete runway)
-, твердое (аэродрома) — hard surface
-, травяное (аэродрома) — turf surface
-, хромированное (слой) — chromium coating
- цинком (оцинковка, процесс) — galvanizing
coating of metals with zinc.
нанесение п. — application of coating
нарушение (кадмиевого) п. (описание дефекта) — defective (cadmium) coating
с никелевым п. — nickel-plated
снятие п. — removal of coating
наносить п. — coat, plateРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > покрытие (аэродрома)
См. также в других словарях:
Copper sheathing — was the practice of protecting the under water hull of a ship or boat through the use of copper plates affixed to the outside of the hull. It was pioneered and developed by the Royal Navy during the 18th century. Contents 1 Development 2 Humphry… … Wikipedia
Copper slag — is an abrasive blasting grit made of granulated slag from metal smelting processes (also called iron silicate). Copper slag abrasive is suitable for blast cleaning of steel and stone/concrete surfaces, removal of mill scale, rust, old paint, dirt … Wikipedia
Copper(II) hydroxide — Copper(II) hydroxide … Wikipedia
copper naph|then|ate — «NAF thuh nayt, niht», a greenish solid containing about 5 to 10 per cent copper, used in making wood preservatives and germicidal paint … Useful english dictionary
Copper — For other uses, see Copper (disambiguation) … Wikipedia
Copper alloys in aquaculture — A copper alloy pen that has been deployed on a fish farm at depth of 14 feet for one year shows no signs of biofouling. Recently, copper alloys have become important netting materials in aquaculture (the farming of aquatic organisms including… … Wikipedia
Chromated copper arsenate — (CCA) is a wood preservative used for timber treatment since the mid 1930s. It is a mix of chromium, copper and arsenic (as Copper(II) arsenate) formulated as oxides or salts. It preserves the wood from decay fungi, wood attacking insects,… … Wikipedia
Lead came and copper foil glasswork — This article is on the techniques of lead came and copper foil glasswork. For a general overview of stained glass art, see stained glass. A typical copper foil Tiffany lamp, with a jonquil daffodil design Lead came and copper foil glasswork are… … Wikipedia
Oil paint — View of Delft in oil paint, by Johannes Vermeer. Oil paint is a type of slow drying paint that consists of particles of pigment suspended in a drying oil, commonly linseed oil. The viscosity of the paint may be modified by the addition of a… … Wikipedia
Bottom paint — Anti fouling bottom paint is a specialized covering applied to the hull of a boat, designed to slow the growth of organisms that would attach to the hull and affect performance and durability. Other types of coatings can act as a barrier against… … Wikipedia
luminous paint — noun : a paint containing a phosphor (as zinc sulfide activated with copper) and so able to glow in the dark either for a time after exposure to ultraviolet radiation or indefinitely by excitation with a radioactive material (as radium) if one… … Useful english dictionary